Badanie przeprowadzone przez Marketing Sherpa wśród marketerów amerykańskich korporacji pokazuje, że przetłumaczenie firmowych stron na lokalne języki staje się kluczowym elementem dla ich wizerunku i przychodów finansowych. Obecnie tylko 30% internautów rozumie język angielski.
dodane przez efyr_311711 62 mies temu (ze strony http://www.internetstandard.pl/news/1...html) - klików 0
wstaw ten link u siebie:
Komentarze
ten link nie był jeszcze komentowany
Zobacz wybrane z kategorii: Internet
Darmowe alianse na Euro 2012
Wikipedia blokuje łódzką neostradę!
Zatoka Piratów też zapłaci Hollywood?
Vista żyłą złota dla producentów pecetów?
Fiskus kontynuuje aukcyjne naloty
Amerykańskie gazety zwiększają przychody online
EBay planuje powrót na chiński rynek
Rząd wybiela definicje w Wikipedii
Google ma już 70% rynku wyszukiwarek w USA
Krótki wywiad z Mitchell Baker z Mozilla FundationTak głosowano na tego linka:


literatura
polska
sie
nowy
fortune
sa
sztuka
wiadomości
cookie
skrot
książka
wiadomosci
polskich
film
zdjęcia
kultura
10
muzyka
na
od
link
kredytu
za
humor
do
juz
śmieszne
filmik
dla
konferencje
specjalistow
gry
stron
internet
nie
glownych
grzechow
audio
microsoft
wersja
it
www
album
polecam
zabawa
rozrywka
windows
idg.pl
smieszne
Dodaj kanał RSS z linkr.pl do swojej przeglądarki już teraz!
W szybki sposób dowiesz się o wszystkich zmianach na naszej stronie
Subskrybuj newsy już teraz!
Serwis www.linkr.pl jest częścią portalu www.osemka.pl
W szybki sposób dowiesz się o wszystkich zmianach na naszej stronie
Subskrybuj newsy już teraz!
Serwis www.linkr.pl jest częścią portalu www.osemka.pl
strona główna |
pomoc |
o firmie |
reklama |
napisz do nas |
prywatność
Copyright © 1999-2012 Netshare Sp. z o.o.
Copyright © 1999-2012 Netshare Sp. z o.o.






komentarze
ulubione
wyślij
kategoria: 

